一週間看的書 ★Book 2007-02-01 →可能是習慣陳係美翻譯江國香織的作品,這本紅長靴換了人翻譯,感覺就很….說不出來的怪,就像看村上春樹的書不是賴明珠翻譯的感覺,…………真的很難說明………….. →去礁溪回程帶在身邊看的便利書1 →去礁溪回程帶在身邊看的便利書2 還在看當中,但有些散步地圖已被我列入三月東京必遊點了~ TweetSharePinShare0 Shares 相關文章古家莊腿庫飯大溪七張福德宮・假日市集臭豆腐中庒調整池第一春川炒辣雞・콘도민박旁在地韓國司機推薦餐廳李太祖脊骨土豆湯 (이대조뼈다귀)・韓國弘大美食第一製麵所(제일제면소)・韓國首爾車站樂天超市美食麵屋堂本・招牌雞白湯拉麵全台美食、親子景點懶人包,日本自由行懶人包、必買必吃規劃,連假旅遊一次搞定!台灣一日遊行程懶人包,連假景點,老街必吃必買逛透透,親子旅遊行程,約會打卡好去處Roots Cafe華泰名品城 1 Comment By drft drft 1 Comment Reply coupleface 2007-02-05 at 00:09 很愛那本東京手繪~<br /> 上次在誠品看了好一會兒~<br /> 整個很小女人可愛呢^^<br /> 原來江國香織的作品換人譯了啊:P Leave a Reply Cancel Reply顯示名稱 * 電子郵件地址 * 個人網站網址 用電子郵件通知我後續的迴響。 新文章使用電子郵件通知我。 Warning: This form can only be used if JavaScript is enabled in your browser. Δ
1 Comment
coupleface
2007-02-05 at 00:09很愛那本東京手繪~<br />
上次在誠品看了好一會兒~<br />
整個很小女人可愛呢^^<br />
原來江國香織的作品換人譯了啊:P